|
|||||||||
|
Stāstu darbība norisinās mūsdienu Taizemē, un tās ir krāšņas, gaišas ainas par ģimenes saitēm, jaunības mīlu, paaudžu konfliktiem un kultūras pārmaiņām uz Ēdenes dārza cienīga fona. Stāstos autors meistarīgi atklāj, ka brīdī, kad jāreaģē uz sāpēm, dusmām, aizvainojumu un mīlestību, cilvēki tik ļoti bieži mēdz vienkārši bēgt. Stāsti ir savdabīgi trāpīgi, eleganti un izsmalcināti, tie parāda tautu, kas ļoti atšķiras no eksotiskajiem stereotipiem. Autors aicina citādi paraudzīties uz apstākļiem, kas veido cilvēku uzskatus, un uz aizpriedumiem, kas rada cilvēku vājās vietas. Lasītāju vērtējums  agrizzz   2014. gada 29. oktobrī ..daži stāsti bija ļoti jauki un lika pasmaidīt :)   dzintra   2007. gada 27. augustā uuja, kursh tulkotajs.. medz but ari daudz daudz briesmigaki tulkotaji. tikai tas gramatas nosaukums - latviski netulkojams. lieliski stasti, lieliski. ir citas kulturas, un ir visparcilveciskas vertibas.   Ilze   2007. gada 22. augustā Kurš ir tulkotājs?   hemfrijs   2007. gada 25. jūnijā Neskatoties uz apbrīnojami zemo cenu,lieliska grāmata,kas dod ieskatu citās kultūrās un nav pārblīvēta ar metaforām. Mans vērtējumsKomentāri, kas neattiecas uz grāmatu, var tikt rediģēti vai dzēsti. |
||||||||